DAEI

Last Updated on 15 birželio, 2026

ELEKTROMOBILIŲ ĮKROVIMO ELEKTROS ENERGIJOS TELKIMO IR DAEI EKONOMINĖS NAUDOS ADMINISTRAVIMO SUTARTIS

Ši sutartis yra standartinė CircleLink, UAB sutartis, taikoma fiziniams ir juridiniams asmenims, kurie per Circle Link programėlę, internetinę savitarną, elektroninę formą, atskirą komercinį susitarimą, techninę integraciją, įgaliojimą arba kitą Circle Link nurodytą kanalą sutinka dalyvauti elektromobilių įkrovimo elektros energijos telkimo ir DAEI ekonominės naudos administravimo modelyje.

Sutartis įsigalioja Dalyviui Circle Link programėlėje, internetinėje savitarnoje, elektroninėje formoje arba kitame Circle Link nurodytame kanale pažymėjus, kad jis susipažino su šia Sutartimi ir sutinka su jos sąlygomis. Be tokio patvirtinimo Įkrovimo prieigos registracija, DAEI funkcijos aktyvavimas ir tolimesnis dalyvavimas DAEI ekonominės naudos administravimo modelyje nėra galimi.

  1. Sutarties šalys

1.1. Telkėjas: CircleLink, UAB, juridinio asmens kodas 306692996, PVM mokėtojo kodas LT100017230414, buveinės adresas Dariaus ir Girėno g. 42A, LT-02189 Vilnius, Lietuvos Respublika, el. paštas [email protected], interneto svetainė www.circlelink.app, atsiskaitomoji sąskaita LT944010051005877680, bankas Luminor, toliau vadinama Telkėju arba Circle Link.

1.2. Dalyvis: fizinis arba juridinis asmuo, kuris naudojasi Circle Link programėle, internetine savitarna, komerciniu pasiūlymu, įgaliojimu, registracijos forma, technine integracija ar kita Circle Link priemone ir sutinka su šios sutarties sąlygomis, toliau vadinamas Dalyviu.

1.3. Fizinis asmuo šios sutarties tikslais yra gyventojas, naudojantis privačią, namų, daugiabučio, darbo vietos ar kitą teisėtai valdomą elektromobilio įkrovimo prieigą.

1.4. Juridinis asmuo šios Sutarties tikslais yra bet kuris juridinis asmuo, ūkininkas, individualią veiklą vykdantis asmuo, bendrija ar kitas teisės aktų nustatyta tvarka veikiantis subjektas, valdantis, naudojantis ar teisėtai kontroliuojantis vieną ar daugiau elektromobilių įkrovimo prieigų.

1.5. Telkėjas ir Dalyvis kartu vadinami Šalimis, o kiekvienas atskirai – Šalimi.

1.6. Dalyvio identifikavimo, kontaktiniai, atstovavimo, atsiskaitymo, techninės infrastruktūros, įkrovimo prieigos ir kiti su Sutarties vykdymu susiję duomenys nėra įrašomi į šį standartinės Sutarties tekstą. Jie renkami ir tvarkomi Circle Link programėlėje, savitarnoje, registracijos formose, komerciniuose dokumentuose, įgaliojimuose, techninės integracijos dokumentuose ar kitu Telkėjo nurodytu būdu tiek, kiek tai būtina Sutarties sudarymui ir vykdymui, DAEI administravimui, auditui, apskaitai, sukčiavimo prevencijai, mokestinių prievolių vykdymui ir teisės aktų reikalavimų laikymuisi. Išsami informacija apie tvarkomus asmens duomenis pateikiama Privatumo politikoje.

1.7. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo, Sutartį Dalyvio vardu patvirtinantis arba pasirašantis asmuo pareiškia ir garantuoja, kad turi visus reikalingus įgaliojimus, sprendimus, atstovavimo teises ir leidimus veikti Dalyvio vardu, sudaryti šią Sutartį, prisiimti joje numatytus įsipareigojimus, perduoti Telkėjui įkrovimo, apskaitos, techninius, atstovavimo ir kitus Sutarties vykdymui reikalingus duomenis, suteikti reikalingus sutikimus bei priimti sprendimus dėl DAEI ekonominės naudos administravimo. Telkėjas turi teisę bet kuriuo metu prašyti pateikti atstovavimo teisę, įgaliojimus ar kitus teisę veikti Dalyvio vardu patvirtinančius dokumentus. Jeigu paaiškėja, kad Sutartį patvirtinęs arba pasirašęs asmuo neturėjo teisės veikti Dalyvio vardu, toks asmuo atsako už Telkėjo dėl to patirtus tiesioginius nuostolius, kiek tai leidžia taikomi teisės aktai.

  1. Sąvokos

2.1. DAEI – degalų iš atsinaujinančių energijos išteklių apskaitos vienetai, jų apskaita, registravimas ir naudojimas pagal taikomus Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos teisės aktus.

2.2. DAEI nauda – Telkėjo Dalyviui apskaičiuojama sutartinė, sąlyginė ir negarantuota ekonominė nauda už Tinkamą energiją, nustatoma pagal šioje Sutartyje aprašytą tvarką ir taikoma kaip Circle Link įkrovimo paslaugų nuolaida, periodinė išmoka į Dalyvio banko sąskaitą, įskaitymas pagal sąskaitą arba kitu Telkėjo nurodytu teisėtu būdu. DAEI nauda nėra elektroniniai pinigai, mokėjimo sąskaitos likutis, indėlis, investicinė priemonė, laisvai perleidžiama piniginė vertė ar Dalyvio vardu saugomos lėšos.

2.3. DAEI teisės – visos su Tinkama energija susijusios deklaravimo, registravimo, apskaitos, telkimo, administravimo, perleidimo, realizavimo ir monetizavimo teisės bei teisėti interesai, kiek tokios teisės ar interesai gali atsirasti pagal taikomus teisės aktus.

2.4. Įkrovimo prieiga – Dalyvio valdoma, naudojama arba teisėtai kontroliuojama elektromobilio įkrovimo stotelė, įkrovimo taškas, elektros įvadas, apskaitos įrenginys, parkavimo ar kita infrastruktūra, per kurią elektros energija tiekiama elektrinei transporto priemonei.

2.5. Tinkama energija – elektros energijos kiekis kilovatvalandėmis, faktiškai patiektas elektrinei transporto priemonei įkrauti ir pagrįstas Telkėjui priimtinais apskaitos, įkrovimo, elektros tiekimo, ESO, OCPP, API, skaitiklio ar kitais duomenimis, atitinkančiais taikomus DAEI sistemos, teisės aktų, audito ir Telkėjo reikalavimus.

2.6. Apskaitos duomenys – duomenys apie įkrovimo sesijas, energijos kiekį, įkrovimo laiką, Įkrovimo prieigą, įkrovimo įrangos gamintoją ir modelį, techninę būseną, elektros apskaitą, ESO, elektros tiekėjo, OCPP, API, skaitiklių ir kitų Duomenų šaltinių informaciją, taip pat kitus techninius, komercinius ar apskaitos duomenis, reikalingus DAEI administravimui, apskaitai, auditui ir šios Sutarties vykdymui.

2.7. Programėlė – Circle Link mobilioji programėlė, internetinė savitarna, techninė platforma ar kita Telkėjo valdoma elektroninė aplinka, naudojama Circle Link paslaugoms teikti ir šiai Sutarčiai vykdyti.

2.8. Duomenų šaltinis – techninė, dokumentinė, institucinė ar kita teisėta priemonė, iš kurios Telkėjas gauna arba patikrina Apskaitos duomenis, įskaitant OCPP protokolą, įkrovimo stotelės gamintojo API, elektros skaitiklį, išmaniąją apskaitą, ESO duomenis, elektros tiekėjo duomenis, sąskaitas, ataskaitas, nuotraukas, įgaliojimus ar kitus Telkėjo priimtinus įrodymus.

2.9. Naudos gavėjas – Dalyvis arba kitas Telkėjo patvirtintas teisėtai nurodytas asmuo, kuriam pagal šią Sutartį gali būti pritaikoma arba išmokama DAEI nauda. Juridinio asmens atveju Naudos gavėjas paprastai yra pats juridinis asmuo, o ne jo darbuotojai, klientai ar infrastruktūros naudotojai, nebent Telkėjas raštu sutinka kitaip.

  1. Sutarties objektas

3.1. Dalyvis paveda Telkėjui rinkti, tikrinti, sisteminti, apskaityti, telkti, administruoti ir, kiek leidžia teisės aktai, naudoti Dalyvio Įkrovimo prieigos Apskaitos duomenis DAEI apskaitos, deklaravimo, telkimo, ekonominės naudos apskaičiavimo ir monetizavimo tikslais.

3.2. Dalyvis visam Sutarties galiojimo laikotarpiui išimtinai suteikia Telkėjui DAEI teises, susijusias su Dalyvio Tinkama energija, įskaitant teisę tokią energiją deklaruoti, apskaityti, telkti, administruoti, naudoti, perleisti, realizuoti ar kitaip monetizuoti, kiek tai leidžiama pagal taikomus teisės aktus ir DAEI sistemos taisykles.

3.3. Dalyvis įsipareigoja visą Sutarties galiojimo laikotarpį nesuteikti su ta pačia Tinkama energija susijusių DAEI teisių kitam telkėjui, operatoriui, tiekėjui, kitai sistemai ar kitam asmeniui ir savarankiškai nenaudoti tos pačios Tinkamos energijos DAEI ar analogiškos ekonominės naudos gavimo tikslais.

3.4. Ši sutartis nėra elektros energijos tiekimo sutartis, įkrovimo paslaugų teikimo sutartis, elektroninių pinigų sutartis, mokėjimo sąskaitos sutartis, investavimo sutartis, vartojimo kredito sutartis, banko sąskaitos sutartis ar vertybinių popierių sandoris.

3.5. DAEI nauda apskaičiuojama tik už tą energijos kiekį, kuris Telkėjo pripažįstamas Tinkama energija. Dalyvis neturi teisės reikalauti DAEI naudos už energiją, kuri nėra tinkamai pagrįsta, yra dubliuota, neatitinka DAEI sistemos reikalavimų arba vėliau yra atmesta, panaikinta ar koreguota pagal teisės aktus, audito rezultatus ar DAEI sistemos taisykles.

3.6. Sutartis nesukuria Dalyviui garantuoto uždarbio, garantuoto tarifo, garantuotos išmokos ar teisės gauti DAEI naudą už bet kokį elektromobilio įkrovimą nepriklausomai nuo duomenų kokybės, teisės aktų reikalavimų ar DAEI sistemos sprendimų.

3.7. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo, ši sutartis gali būti taikoma vienai ar kelioms Dalyvio valdomoms Įkrovimo prieigoms, įskaitant trečiųjų asmenų naudojamų elektromobilių įkrovimą, jeigu tokie duomenys gali būti teisėtai renkami, perduodami ir naudojami DAEI tikslais.

  1. Dalyvio patvirtinimai ir įsipareigojimai

4.1. Dalyvis patvirtina, kad turi teisę naudoti Įkrovimo prieigą, perduoti Telkėjui su ja susijusius Apskaitos duomenis ir dalyvauti DAEI naudos administravimo modelyje.

4.2. Dalyvis patvirtina, kad Įkrovimo prieiga naudojama elektrinei transporto priemonei įkrauti, o Telkėjui teikiami duomenys yra tikslūs, išsamūs, teisingi, nedubliuoti ir neklaidinantys.

4.3. Dalyvis įsipareigoja tos pačios Tinkamos energijos nedeklaruoti, neperleisti, neparduoti, netelkti ir kitaip nenaudoti DAEI ar analogiškos ekonominės naudos gavimo tikslais per kitą telkėją, įkrovimo operatorių, darbdavį, platformą, elektros tiekėją, kitą sistemą, trečiąjį asmenį ar savarankiškai.

4.4. Dalyvis įsipareigoja nenaudoti Telkėjo sistemos fiktyviems, dirbtiniams, pakartotiniams, dubliuotiems, klaidingiems, manipuliuotiems, neteisėtiems ar teisės aktų neatitinkantiems įkrovimo duomenims pateikti, perduoti arba deklaruoti.

4.5. Jeigu Įkrovimo prieiga yra prijungta prie Telkėjo sistemos per OCPP, gamintojo API, interneto ryšį ar kitą techninę sąsają, Dalyvis įsipareigoja užtikrinti, kad Įkrovimo prieiga turėtų stabilų interneto ryšį, tinkamus techninius nustatymus ir perduotų duomenis Telkėjo nurodytu būdu.

4.6. Jeigu Įkrovimo prieiga, elektros įvadas, elektros skaitiklis, parkavimo vieta, patalpos ar infrastruktūra priklauso ne Dalyviui, Dalyvis patvirtina, kad turi savininko, bendrasavininkio, darbdavio, nuomotojo, bendrijos, administratoriaus ar kito teisę turinčio asmens leidimą naudoti šiuos duomenis ir dalyvauti DAEI naudos administravimo modelyje.

4.7. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo, jis patvirtina, kad turi teisę valdyti atitinkamą įkrovimo infrastruktūrą, rinkti ir perduoti Telkėjui su ja susijusius duomenis, taip pat kad yra tinkamai informavęs darbuotojus, klientus, nuomininkus, lankytojus ar kitus naudotojus apie duomenų tvarkymą, jeigu tai būtina pagal BDAR ir kitus taikomus teisės aktus.

4.8. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo, jis atsako už tai, kad Telkėjui perduodami duomenys būtų renkami, tvarkomi ir perduodami teisėtai bei laikantis BDAR ir kitų taikomų teisės aktų reikalavimų.

4.9. Jeigu Dalyvis yra gaminantis vartotojas, naudoja saulės elektrinę, kaupia energiją baterijoje, turi atskirą elektros apskaitą ar naudoja kitą mišrų elektros energijos šaltinį, Dalyvis įsipareigoja pateikti Telkėjui tokią informaciją, kurios reikia elektros kilmei, įkrovimo kiekiui, galimam dvigubam skaičiavimui ir DAEI tinkamumui įvertinti.

4.10. Dalyvis supranta, kad rankiniu būdu pateikti duomenys, dokumentai, nuotraukos ar kiti įrodymai gali būti laikomi tik preliminaria informacija ir nesukuria Telkėjui pareigos pripažinti energiją Tinkama energija.

4.11. Dalyvis privalo ne vėliau kaip per 10 darbo dienų informuoti Telkėją, jeigu pasikeičia Įkrovimo prieigos valdymas, nuosavybė, techniniai nustatymai, elektros tiekimo sąlygos, elektros apskaita, gaminančio vartotojo statusas, PVM mokėtojo statusas, banko sąskaita, mokestinis statusas ar kita informacija, galinti turėti įtakos DAEI naudai.

4.12. Dalyvis atsako už Telkėjui pateiktų duomenų tikslumą, išsamumą ir teisėtumą bei įsipareigoja atlyginti Telkėjo patirtus tiesioginius nuostolius, atsiradusius dėl sąmoningai klaidingų, neišsamių, klaidinančių ar nuslėptų duomenų pateikimo.

  1. Telkėjo teisės ir pareigos

5.1. Telkėjas turi teisę rinkti, tikrinti, saugoti, sisteminti, apskaityti ir naudoti Apskaitos duomenis bei administruoti DAEI teises tiek, kiek tai būtina šiai Sutarčiai vykdyti, DAEI naudai apskaičiuoti, DAEI vienetams administruoti, mokestinėms prievolėms vykdyti, auditui, sukčiavimo prevencijai, techniniam palaikymui ir teisės aktų reikalavimams įgyvendinti.

5.2. Telkėjas turi teisę atsisakyti pripažinti energiją Tinkama energija, jeigu duomenys yra neišsamūs, nepatikimi, netikslūs, dubliuoti, pateikti rankiniu būdu ir nepakankamai pagrįsti, techniškai nepatvirtinti, neatitinka DAEI sistemos reikalavimų, teisės aktų, audito kriterijų ar Telkėjo techninių taisyklių.

5.3. Telkėjas turi teisę koreguoti, sulaikyti, sumažinti, anuliuoti arba perskaičiuoti Dalyviui apskaičiuotą DAEI naudą, jeigu vėliau paaiškėja, kad duomenys buvo netikslūs, netinkami, dubliuoti, atmesti, panaikinti, užginčyti, neatitiko DAEI sistemos reikalavimų arba dėl jų Telkėjas negavo atitinkamos DAEI ekonominės naudos.

5.4. Telkėjas turi teisę nustatyti, keisti ir atnaujinti techninius duomenų perdavimo reikalavimus, priimtinus Duomenų šaltinius, duomenų patikros tvarką, minimalų išmokėjimo dydį, atsiskaitymo periodą ir DAEI naudos panaudojimo būdus. Apie esminius pakeitimus Dalyvis informuojamas šioje Sutartyje nustatyta tvarka.

5.5. Telkėjas įsipareigoja Programėlėje arba kitu Telkėjo pasirinktu būdu pateikti Dalyviui informaciją apie preliminariai apskaičiuotą, patvirtintą, sulaikytą, koreguotą, pritaikytą arba išmokėtą DAEI naudą.

5.6. Telkėjas įsipareigoja administruoti Dalyvio Tinkamos energijos duomenis rūpestingai ir profesionaliai, tačiau neatsako už DAEI naudos negavimą, sumažėjimą ar vėlavimą, jeigu tai lemia teisės aktų pakeitimai, DAEI sistemos administratoriaus sprendimai, rinkos kainos, trečiųjų šalių veiksmai, techniniai sutrikimai, netinkami Dalyvio duomenys ar kitos Telkėjo nekontroliuojamos aplinkybės.

  1. Duomenų šaltiniai ir techniniai reikalavimai

6.1. DAEI naudos apskaičiavimui Telkėjas gali naudoti vieną ar kelis Duomenų šaltinius: OCPP protokolą, įkrovimo stotelės gamintojo API, ESO duomenis, MID skaitiklių, elektros skaitiklių, išmaniosios apskaitos ar kitų apskaitos įrenginių duomenis, įkrovimo sesijų duomenis, Programėlėje pateiktus ar matomus įkrovimo kiekius kilovatvalandėmis, įgaliojimus, ataskaitas, techninius įrašus, apskaitos dokumentus ar kitus Telkėjo priimtinus įrodymus.

6.2. Prioritetas teikiamas automatiniams, techniškai patikrinamiems ir nuo Dalyvio rankinio įvedimo nepriklausantiems duomenims, ypač OCPP, įkrovimo stotelės gamintojo API, ESO, MID skaitiklių, elektros skaitiklių, išmaniosios apskaitos ar kitų apskaitos įrenginių duomenims.

6.3. Dalyvis supranta, kad Įkrovimo prieiga, prijungta per OCPP, API ar kitą techninę sąsają, turi būti sukonfigūruota pagal Telkėjo techninius reikalavimus, turėti stabilų interneto ryšį ir perduoti duomenis pakankamu detalumu, kad būtų galima identifikuoti įkrovimo sesiją, energijos kiekį, laiką ir Įkrovimo prieigą.

6.4. Juridinis asmuo, valdantis kelias Įkrovimo prieigas, privalo Telkėjui pateikti arba techninėje sistemoje patvirtinti kiekvienos Įkrovimo prieigos identifikavimo duomenis, įkrovimo įrangos gamintoją, modelį, vietą, prijungimo būdą, elektros apskaitos būdą ir naudojimo režimą.

6.5. Telkėjas turi teisę sustabdyti duomenų priėmimą iš konkrečios Įkrovimo prieigos, jeigu jos duomenys neatitinka techninių, apskaitos, saugumo, audito ar DAEI reikalavimų.

  1. DAEI naudos apskaičiavimas

7.1. Dalyviui mokėtina arba taikytina DAEI nauda apskaičiuojama pagal formulę:

DAEI nauda Dalyviui = Tinkama energija (kWh) × Dalyvio tarifas (Eur/kWh).

7.2. Pradinis orientacinis Dalyvio tarifas sutarties sudarymo dieną yra 0,020 Eur/kWh, tačiau Telkėjas turi teisę jį keisti atsižvelgdamas į DAEI rinkos sąlygas, teisės aktų reikalavimus, administravimo kaštus ir kitus reikšmingus veiksnius, apie tai informuodamas Dalyvį šios Sutarties 15 skyriuje nustatyta tvarka.

7.3. Ši formulė yra komercinis Šalių susitarimas. Ji nėra valstybės garantuotas tarifas, reguliuojama kaina, fiksuota subsidija ar garantuotas pajamų šaltinis.

7.4. Telkėjas turi teisę pakeisti atsiskaitymo periodą, minimalų išmokėjimo dydį arba naudos apskaičiavimo metodiką, jeigu pasikeičia DAEI rinkos kaina, teisės aktai, DAEI sistemos administravimo taisyklės, mokesčiai, PVM režimas, audito reikalavimai, duomenų kaštai, sistemos sąnaudos arba kitos objektyvios aplinkybės. Apie tokius pakeitimus Dalyvis informuojamas Programėlėje, elektroniniu paštu arba kitu Telkėjo naudojamu ryšio kanalu.

7.5. Apie esminį Dalyvio tarifo pakeitimą Telkėjas informuoja Dalyvį Programėlėje, el. paštu, savitarnoje arba kitu sutartu būdu. Dalyvio nesutikimas su pakeitimu savaime nesukuria teisės nutraukti Sutartį nesilaikant šioje Sutartyje nustatytos nutraukimo tvarkos.

  1. DAEI naudos panaudojimas ir atsiskaitymas

8.1. Dalyvis gali pasirinkti vieną ar kelis Telkėjo leidžiamus DAEI naudos panaudojimo būdus:

(a) DAEI naudos pritaikymą kaip Circle Link įkrovimo paslaugų nuolaidą;

(b) periodinę išmoką į Dalyvio banko sąskaitą;

(c) juridinio asmens atveju – įskaitymą pagal Telkėjo ir Dalyvio tarpusavio sąskaitas arba kreditinį dokumentą, jeigu tai atitinka taikomus apskaitos ir PVM reikalavimus;

(d) kitą Telkėjo pasiūlytą ir teisės aktams neprieštaraujantį būdą.

8.2. Standartinis atsiskaitymo periodas yra ketvirtinis, nebent Telkėjas Programėlėje, savitarnoje, komerciniame pasiūlyme arba individualiame susitarime nustato kitokį periodą.

8.3. Telkėjas gali nustatyti minimalų išmokėjimo dydį. Jeigu minimali suma nepasiekiama, ji perkeliama į kitą atsiskaitymo periodą, nebent Telkėjo sistemoje numatyta kita tvarka.

8.4. Telkėjas turi teisę sulaikyti atsiskaitymą, kol baigiama duomenų patikra, kol atliekamos pagrįstai reikalingos mokėjimo, apskaitos, audito ar atitikties procedūros arba kol Dalyvis pateikia trūkstamus duomenis.

8.5. Jeigu DAEI nauda naudojama kaip Circle Link įkrovimo paslaugų nuolaida, ji laikoma Telkėjo taikoma komercine nuolaida ar kainos sumažinimu už Circle Link teikiamas ar per Circle Link platformą prieinamas paslaugas, o ne elektroniniais pinigais ar mokėjimo sąskaitos lėšomis.

8.6. Jeigu DAEI nauda išmokama į banko sąskaitą, Telkėjas atlieka išmoką į Dalyvio nurodytą banko sąskaitą šioje Sutartyje ir Telkėjo sistemoje nustatyta tvarka. Telkėjas turi teisę tokioms išmokoms pasitelkti teisėtai veikiančius mokėjimo paslaugų teikėjus.

8.7. Programėlėje rodoma suma atspindi apskaičiuotą arba preliminariai apskaičiuotą DAEI naudą pagal Telkėjo turimus duomenis ir gali būti tikslinama, perskaičiuojama ar koreguojama šioje Sutartyje nustatytais atvejais. Ji nėra elektroniniai pinigai, mokėjimo sąskaitos likutis, indėlis, investicinė priemonė, vertybinis popierius, kriptoturtas ar kita reguliuojama finansinė priemonė.

8.8. Telkėjo prievolė išmokėti DAEI naudą laikoma tinkamai įvykdyta nuo lėšų nurašymo iš Telkėjo banko sąskaitos arba nuo DAEI naudos pritaikymo kaip Circle Link paslaugų nuolaidos.

  1. Juridinių asmenų, PVM mokėtojų ir sąskaitų išrašymo tvarka

9.1. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo arba fizinis asmuo, vykdantis ekonominę veiklą, Dalyvis privalo Telkėjui pateikti tikslų juridinio asmens pavadinimą, kodą, PVM mokėtojo kodą, registracijos adresą, banko sąskaitą, kontaktinį asmenį ir kitus Telkėjo pagrįstai prašomus duomenis.

9.2. Jeigu pagal taikomus teisės aktus, mokestinį režimą ar Telkėjo taikomą atsiskaitymo modelį atsiskaitymui reikalinga PVM sąskaita faktūra, kreditinis dokumentas, savarankiškai išrašyta sąskaita ar kitas apskaitos dokumentas, Dalyvis įsipareigoja tokį dokumentą pateikti.

9.3. Jeigu Dalyvis nėra PVM mokėtojas, Telkėjas turi teisę taikyti atsiskaitymo tvarką be PVM, jeigu tai atitinka taikomus teisės aktus ir mokesčių administratoriaus poziciją.

9.4. Šalys supranta, kad DAEI naudos mokestinis traktavimas juridiniams asmenims gali priklausyti nuo Dalyvio veiklos pobūdžio, infrastruktūros naudojimo, sąskaitų išrašymo modelio, PVM statuso, elektros energijos įsigijimo ir naudojimo, taip pat nuo VMI ar kitos kompetentingos institucijos pozicijos.

9.5. Dalyvis, būdamas juridinis asmuo, pats atsako už DAEI naudos įtraukimą į apskaitą, sąskaitų išrašymą, PVM, pelno mokesčio ir kitų mokesčių deklaravimą, išskyrus atvejus, kai teisės aktai aiškiai nustato kitokią Telkėjo pareigą.

9.6. Telkėjas turi teisę atsisakyti išmokėti ar pritaikyti DAEI naudą juridiniam asmeniui, kol Dalyvis nepateikia teisingų rekvizitų, PVM statuso, banko sąskaitos, atstovavimo dokumentų arba pagal taikomą atsiskaitymo modelį reikalingo apskaitos dokumento.

 

 

  1. Fizinių asmenų mokestiniai aspektai

10.1. Fizinis asmuo supranta, kad gauta DAEI nauda gali būti laikoma apmokestinamosiomis pajamomis.

10.2. Fizinis asmuo pats atsako už jam tenkančių mokesčių deklaravimą ir sumokėjimą, išskyrus atvejus, kai teisės aktai nustato pareigą mokestį išskaičiuoti Telkėjui.

10.3. Telkėjas turi teisę rinkti fizinio asmens identifikavimo duomenis ir teikti informaciją VMI ar kitoms institucijoms, jeigu tai būtina mokestinėms, apskaitos, audito ar teisės aktų prievolėms vykdyti.

10.4. Jeigu fizinis asmuo DAEI naudos administravimo modelyje dalyvauja sistemingai, komerciškai, per verslo infrastruktūrą arba tokia veikla pagal faktines aplinkybes įgyja ekonominės veiklos požymių, Telkėjas turi teisę reikalauti papildomos informacijos apie veiklos formą, individualios veiklos statusą, PVM statusą ar kitą mokestinę kvalifikaciją.

10.5. Sutartis negarantuoja, kad DAEI nauda fiziniam asmeniui bus neapmokestinama, laikoma konkrečios klasės pajamomis ar apmokestinama konkrečiu tarifu. Galutinė mokestinė klasifikacija priklauso nuo teisės aktų, VMI pozicijos ir faktinių aplinkybių.

10.6. Jeigu pagal taikomus teisės aktus Telkėjui atsiranda pareiga išskaičiuoti, deklaruoti ar sumokėti mokesčius už Dalyvį, Telkėjas turi teisę atitinkamą mokėtiną sumą išskaičiuoti iš Dalyviui apskaičiuotos DAEI naudos.

  1. Asmens duomenys ir konfidencialumas

11.1. Telkėjas tvarko Dalyvio ir, jei taikoma, Dalyvio darbuotojų, atstovų, įkrovimo naudotojų ar kontaktinių asmenų asmens duomenis sutarties sudarymo ir vykdymo, DAEI administravimo, apskaitos, mokestinių prievolių, sukčiavimo prevencijos, techninio palaikymo ir teisės aktų vykdymo tikslais.

11.2. Tvarkomi duomenys gali apimti vardą, pavardę, juridinio asmens atstovo duomenis, kontaktinius duomenis, banko sąskaitos numerį, PVM mokėtojo duomenis, Įkrovimo prieigos duomenis, įkrovimo sesijų duomenis, energijos kiekius, techninius įrenginio duomenis ir kitus DAEI administravimui, apskaitai ir šios Sutarties vykdymui būtinus duomenis.

11.3. Telkėjas pateikia Dalyviui privatumo pranešimą arba privatumo politiką, kurioje nurodomi duomenų tvarkymo tikslai, teisiniai pagrindai, saugojimo terminai, duomenų gavėjai ir duomenų subjektų teisės.

11.4. Dalyvis sutinka ir supranta, kad tam tikri duomenys gali būti perduodami DAEI sistemos administratoriui, auditoriui, valstybės institucijoms, mokėjimo paslaugų teikėjams, IT paslaugų teikėjams, elektros tiekėjams, ESO, techniniams partneriams ir kitiems asmenims, kai tai būtina sutarčiai vykdyti ar teisės aktų reikalavimams įgyvendinti.

11.5. Juridinis asmuo, perduodamas Telkėjui savo darbuotojų, klientų, lankytojų, nuomininkų ar kitų fizinių asmenų duomenis, privalo turėti tam teisėtą pagrindą ir pateikti šiems asmenims reikalingą informaciją apie duomenų tvarkymą.

11.6. Šalys įsipareigoja saugoti viena kitos komercinę, techninę, finansinę ir kitą konfidencialią informaciją, išskyrus atvejus, kai jos atskleidimas būtinas teisės aktų, audito, mokesčių, DAEI sistemos administravimo arba institucijų reikalavimams vykdyti.

11.7. Išsami informacija apie asmens duomenų tvarkymą pateikiama Telkėjo Privatumo politikoje, kuri skelbiama Telkėjo interneto svetainėje arba Programėlėje.

  1. Auditas, patikra ir korekcijos

12.1. Telkėjas turi teisę prašyti Dalyvio papildomų dokumentų ar informacijos, jeigu to reikia DAEI deklaravimui, auditui, mokestinei apskaitai, sukčiavimo prevencijai, techninei patikrai ar teisės aktų reikalavimams vykdyti.

12.2. Jeigu paaiškėja, kad Dalyviui priskirta DAEI nauda buvo apskaičiuota nepagrįstai, Telkėjas turi teisę sumažinti būsimą DAEI naudą, sulaikyti išmoką, anuliuoti nuolaidą, reikalauti grąžinti nepagrįstai išmokėtą sumą, nutraukti sutartį arba perduoti informaciją kompetentingoms institucijoms, jeigu yra sukčiavimo ar teisės aktų pažeidimo požymių.

12.3. Juridinio asmens atveju Telkėjas turi teisę pareikalauti Įkrovimo prieigų sąrašo, elektros apskaitos schemos, elektros tiekimo sutarčių, stotelių techninių duomenų, OCPP žurnalų, sąskaitų arba kitų dokumentų, reikalingų DAEI tinkamumui patikrinti.

12.4. Jeigu Dalyvis nepateikia Telkėjo prašomos informacijos, Telkėjas turi teisę nepripažinti atitinkamos energijos Tinkama energija arba sustabdyti Dalyvio dalyvavimą DAEI naudos administravimo modelyje.

12.5. Telkėjas turi teisę bet kuriuo Sutarties galiojimo metu pakartotinai tikrinti Įkrovimo prieigos, Apskaitos duomenų, DAEI naudos ir Dalyvio pateiktos informacijos atitiktį šios Sutarties, teisės aktų ir DAEI sistemos reikalavimams.

  1. Sutarties galiojimas, pratęsimas ir nutraukimas

13.1. Sutartis įsigalioja nuo Dalyvio sutikimo su jos sąlygomis momento ir sudaroma 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui. Sutarties minimalus galiojimo laikotarpis nustatomas siekiant užtikrinti DAEI duomenų apskaitos tęstinumą, administravimo stabilumą ir ekonominį telkimo modelio pagrįstumą.

13.2. Pasibaigus pradiniam 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui, Sutartis automatiškai pratęsiama tokiam pačiam laikotarpiui, jeigu nė viena Šalis nepraneša kitai Šaliai apie jos nutraukimą ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki einamojo Sutarties galiojimo laikotarpio pabaigos.

13.3. Dalyvis neturi teisės nutraukti Sutarties nepasibaigus pradiniam 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui, išskyrus šios Sutarties išskyrus šios Sutarties 13.4 ir 15 skyriuose numatytus atvejus.

13.4. Dalyvis turi teisę nutraukti Sutartį nepasibaigus pradiniam 12 (dvylikos) mėnesių laikotarpiui, kurias Dalyvis pagrindžia Telkėjui priimtinais įrodymais, jeigu:
a) nebevaldo ar nebeturi teisės naudoti Įkrovimo prieigos;

  1. b) įkrovimo prieiga parduodama, perleidžiama arba jos naudojimas nutraukiamas;
  2. c) dalyvis nebeturi elektromobilio ir dėl to objektyviai nebegali dalyvauti DAEI naudos administravimo modelyje;
    d) kitos objektyvios ir pagrįstos nuo Dalyvio valios nepriklausančios aplinkybės, dėl kurių Sutarties vykdymas tampa faktiškai neįmanomas.

13.5. Sutarties nutraukimas nepanaikina iki nutraukimo dienos pagal šią Sutartį Telkėjui perduotų DAEI teisių, nesuteikia teisės pakartotinai deklaruoti, telkti, perleisti ar kitaip naudoti iki nutraukimo sukauptos Tinkamos energijos DAEI ar analogiškos ekonominės naudos tikslais ir neatleidžia nuo kitų iki nutraukimo atsiradusių Šalių teisių bei pareigų.

13.6. Telkėjas gali nutraukti Sutartį nedelsdamas, jeigu Dalyvis pateikia klaidingus duomenis, dubliuoja DAEI deklaravimą, pažeidžia teisės aktus, trukdo auditui, neturi teisės valdyti Įkrovimo prieigos, pažeidžia asmens duomenų apsaugos reikalavimus arba kitaip iš esmės pažeidžia Sutartį.

13.7. Sutarties nutraukimas nepanaikina Telkėjo teisės užbaigti iki nutraukimo atsiradusių duomenų patikrą, deklaravimą, korekcijas, mokestinių ir teisinių prievolių vykdymą bei reikalauti grąžinti nepagrįstai išmokėtą ar pritaikytą DAEI naudą.

  1. Atsakomybė

14.1. Telkėjas neatsako už DAEI naudos negavimą, sumažėjimą ar vėlavimą, jeigu tai įvyko dėl teisės aktų pakeitimų, DAEI sistemos administratoriaus sprendimų, rinkos kainų pokyčių, trečiųjų šalių veiksmų, techninių sutrikimų, Dalyvio pateiktų netikslių duomenų ar aplinkybių, kurių Telkėjas negali kontroliuoti.

14.2. Dalyvis atsako už pateiktų duomenų tikslumą, teisę naudoti Įkrovimo prieigą, teisę perduoti duomenis Telkėjui, pareigą nedubliuoti tos pačios energijos deklaravimo ir, juridinio asmens atveju, už darbuotojų, klientų, lankytojų ar kitų naudotojų duomenų tvarkymo teisėtumą.

14.3. Nė viena Šalis neatsako už netiesioginius nuostolius, negautą pelną, reputacijos žalą ar kitus išvestinius nuostolius, išskyrus atvejus, kai tokia atsakomybė negali būti ribojama pagal teisės aktus.

14.4. Jeigu Dalyvis yra juridinis asmuo, Telkėjo atsakomybė pagal šią sutartį, kiek leidžia teisės aktai, ribojama per paskutinius 12 mėnesių konkrečiam Dalyviui faktiškai priskaičiuota DAEI naudos suma.

14.5. Jeigu Dalyvis yra fizinis asmuo vartotojas, jokios šios sutarties nuostatos neriboja imperatyvių vartotojų teisių, kurios negali būti ribojamos pagal taikomus teisės aktus.

14.6. Dalyvis įsipareigoja atlyginti Telkėjui tiesioginius nuostolius, baudas, sankcijas, pagrįstas išlaidas ir kitą tiesioginę žalą, kurią Telkėjas patiria dėl Dalyvio pateiktų neteisingų duomenų, neteisėto veikimo, DAEI teisių dubliavimo, teisės naudoti Įkrovimo prieigą neturėjimo ar kitų Dalyvio šios Sutarties pažeidimų.

14.7. Šalis neatsako už savo įsipareigojimų nevykdymą ar netinkamą vykdymą, jeigu tai lėmė nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybės, kurių Šalis negalėjo kontroliuoti, numatyti ar išvengti.

  1. Sutarties pakeitimai

15.1. Telkėjas turi teisę keisti šią Sutartį, techninius reikalavimus, atsiskaitymo tvarką, DAEI naudos apskaičiavimo metodiką, Duomenų šaltinių reikalavimus ir kitus su šios Sutarties vykdymu susijusius procesus, jeigu tai būtina dėl teisės aktų pakeitimų, DAEI rinkos pokyčių, DAEI sistemos administratoriaus reikalavimų, mokesčių, PVM, audito, technologinių, saugumo, veiklos organizavimo ar kitų pagrįstų komercinių priežasčių.

15.2. Esminiais Sutarties pakeitimais laikomi pakeitimai, kurie reikšmingai keičia Dalyvio teises ar pareigas, DAEI naudos apskaičiavimo principus, atsiskaitymo tvarką arba kitus pagrindinius Sutarties elementus.

15.3. Apie esminius Sutarties pakeitimus Telkėjas informuoja Dalyvį Programėlėje, elektroniniu paštu, savitarnoje arba kitu Telkėjo naudojamu ryšio kanalu ir suteikia informaciniame pranešime nurodytą terminą susipažinti su pakeitimais iki jų įsigaliojimo.

15.4. Jeigu Dalyvis nesutinka su esminiais Sutarties pakeitimais, jis turi teisę per informaciniame pranešime nurodytą terminą pateikti Telkėjui atskirą pranešimą dėl Sutarties nutraukimo.

15.5. Jeigu Dalyvis per informaciniame pranešime nurodytą terminą nepateikia pranešimo dėl Sutarties nutraukimo, laikoma, kad jis sutinka su esminiais Sutarties pakeitimais, ir Sutartis toliau vykdoma pakeistomis sąlygomis.

15.6. Gavus Dalyvio pranešimą dėl Sutarties nutraukimo pagal 15.4 punktą, Sutartis nutraukiama nuo informaciniame pranešime nurodytos pakeitimų įsigaliojimo dienos, jeigu Šalys nesusitaria kitaip.

15.7. Sutarties nutraukimas pagal šį skyrių nepanaikina iki nutraukimo dienos pagal šią Sutartį Telkėjui perduotų DAEI teisių ir kitų iki nutraukimo atsiradusių Šalių teisių bei pareigų.

15.8. Telkėjas turi teisę nedelsdamas įgyvendinti pakeitimus, kuriuos privaloma taikyti pagal teisės aktus, kompetentingų institucijų nurodymus, DAEI sistemos administratoriaus reikalavimus arba dėl informacinių sistemų saugumo užtikrinimo.

  1. Ginčų sprendimas

16.1. Šiai sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė.

16.2. Ginčai pirmiausia sprendžiami derybomis.

16.3. Nepavykus susitarti per 30 kalendorinių dienų, ginčas sprendžiamas kompetentingame Lietuvos Respublikos teisme pagal Telkėjo buveinės vietą, išskyrus atvejus, kai imperatyvios vartotojų teisių normos nustato kitokią jurisdikciją.

  1. Baigiamosios nuostatos

17.1. Sutartis gali būti sudaroma raštu, elektroniniu parašu, Programėlėje pažymint sutikimą, patvirtinant komercinį užsakymą, aktyvuojant DAEI funkciją, prijungiant Įkrovimo prieigą prie Telkėjo sistemos arba kitu teisės aktams neprieštaraujančiu būdu.

17.2. Dalyvis patvirtina, kad prieš sudarydamas sutartį susipažino su šia sutartimi, DAEI naudos apskaičiavimo formule, duomenų tvarkymo sąlygomis, atsiskaitymo tvarka ir supranta, kad DAEI nauda nėra garantuota.

17.3. Jeigu kuri nors šios sutarties nuostata pripažįstama negaliojančia, kitos sutarties nuostatos lieka galioti, o negaliojanti nuostata pakeičiama ekonomiškai ir teisiškai artimiausia galiojančia nuostata.

17.4. Ši sutartis kartu su Programėlėje, savitarnoje, komerciniame pasiūlyme, techninės integracijos dokumentuose (jeigu taikoma), privatumo politikoje ir atsiskaitymo sąlygose pateikta informacija sudaro visą Šalių susitarimą dėl DAEI ekonominės naudos administravimo.

17.5. Esant prieštaravimui tarp šios standartinės sutarties ir individualaus rašytinio komercinio susitarimo su juridiniu asmeniu, viršenybę turi individualus rašytinis susitarimas, jeigu jame aiškiai nurodyta, kad nukrypstama nuo šios standartinės sutarties.

17.6. Telkėjas turi teisę perleisti šią Sutartį, jos vykdymą ar su ja susijusias teises ir pareigas susijusiam asmeniui, grupės įmonei, verslo perėmėjui ar kitam teisių perėmėjui, apie tai informuodamas Dalyvį.

17.7. Telkėjo neveikimas ar nesinaudojimas kuria nors šioje Sutartyje numatyta teise nelaikomas tokios teisės atsisakymu.